Search



Kåfjord

I Kåfjord er det anlagt tre kulturstier. I tillegg til Fotefar mot nord stien ved fjærbuene i Birtavarre, finnes en tilrettelegging av gruveanlegget i Ankerlia.og Spåkenes kystfort.

Fotefar mot nord: Fjærbuene i Birtavarre

Kåfjord kommunes Fotefar mot nord prosjekt er Fjærbuene i Birtavarre. Buene ligger på ei rekke langs strandkanten like ved E6 nord for Birtavarre.

Fjærbuene er små bygninger i strandkanten til oppbevaring av hugseråd og fiskeutstyr. Fotefar mot nord prosjektet beskriver hvordan det i sjøsamiske områder var vanlig med slike buer. Til forskjell fra det som var skikken i norske “naustområder”, har disse buene ikke rommet båter. På grunn av den tyske tilbaketrekkingen under andre verdenskrig, med påfølgende nedbrenning, er buene et av få eksisterende eksempler på sjøsamisk byggeskikk som er eldre enn 1940-tallet. De eldste av fjærbuene i allmenningsfjæra skriver seg fra 1800-tallet.

Ei av buene hører til Holmenes sjøsamiske gård, som er Nord-Troms Museums hovedanlegg i Kåfjord. Buene ved fjorden og gården i dalen vitner om de allsidige ressursene i sjø, innmark, skog og utmark som sjøsamene høstet av. På grunn av den spesielle tilpasningen bosatte sjøsamene seg gjerne i frodige daler med lauvskog.

Hele heftet kan lastes ned fra Fotefar mot nords hjemmesider.

Ankerlia

Fra Holmenes sjøsamiske gård kan man enten kjøre bilveien inn dalen eller følge en oppmerket sti til Birtavarre gruber. Man kan videre følge et oppmerket turstisystem opp til Sabetjohk på høyfjellet eller til fjellet Moskkugaisi.

Det første kjente malmfunnet fra området ble gjort i 1860-årene. Nye funn fulgte i 1890-årene, og grosserer C. Anker fra Fredrikshald fattet interesse for oppdagelsene. I 1898 lyktes Anker å få et engelsk selskap med på et samarbeid og Norwegian Copper Mines Ltd. ble stiftet med en egenkapital på £ 50000. Til tross for tvangsauksjoner og en brann som ødela alle bygninger i dagen i 1903, var gruvene mer eller mindre i drift helt frem til 1919.

I Ankerlia er det satt opp to skilt. Ved parkeringsplassen har Kåfjord kommune satt opp et informasjonsskilt om gruvene. Her kan man lese at Ankerlia var administrasjonsstedet for driften i perioden 1898-1919. Fra Ankerlia går anleggsveier og stier opp til de forskjellige gruvene med eksotiske navn som 111-Sunrise, 115-Central og 117-Sunset. Inne på selve anleggsområdet er det satt opp nok en plakat som gjør at interesserte kan identifisere de ulike grunnmurene som rester etter smelteverk, boliger, brakker, kontor og butikk.

Historisk sett er Birtavarre gruber nært forbundet med gruvene i Moskodalen i Nordreisa kommune, hvor det også er anlagt en kultursti. Gruveanlegget i Moskodalen gikk konkurs i 1907, og ble i 1917 kjøpt av Ankerlia gruver. Moskodalen gruver hadde ikke utstyr for bessemering, og skjersteinen derfra måtte fraktes til Ankerlia.

Gruveruinene i Ankerlia ble valgt til kommunens kulturminne under Kulturminnestafetten som ble arrangert i forbindelse med Kulturminneåret 1997.

Spåkenes

På Spåkenes, som ligger på grensen mellom Nordreisa og Kåfjord, ligger restene etter et tysk fort fra andre verdenskrig. Derfra har man utsikt inn Kåfjord, på den andre siden av fjorden kneiser Lyngsalpene og i nord ligger Arnøy, Nord-Fugeløy og storhavet.

Restene etter tyskernes anlegg er massive. Store bunkerser og kanonstillinger i betong ligger tett i tett utover sletta. Informasjonsskiltene gir en mangefasettert beretning om livet i skyggen av fortet. På plakatene kan man lese om da tyskerne kom til stedet natten til 28. august 1940. I den lille bygda økte befolkningen raskt med 2000-3000 mann. Tyskerne bygde sykehus på stedet, primært for tyske soldater og offiserer, men nordmenn fikk også behandling. Selv om tyskerne var okkupanter, fortelles det at livet heller ikke var lett for disse. Mange tyske soldater ønsket ikke å delta i krigen, og var sendt mot sin vilje til Norge. Tyskerne som var stasjonert på fortet oppførte seg bra, for trusselen om å bli sendt til Øst-fronten var reell.

Videre kan man lese at alt ikke var idyll, selv om det etter hvert utviklet seg en viss toleranse mellom enkelte tyskere og lokalbefolkningen. Ved fortet var det opprettet en leir som først ble benyttet til forvaring av tyske fanger og desertører. Senere ble leiren brukt til å huse jugoslaviske, polske og russiske krigsfanger. Lokalbefolkningen måtte gå gjennom leirområdet for å komme til kirkegården, og på den måten må krigens lidelser uunngåelig ha kommet tett inn på livet.

Et besøk på Spåkenes kan også by på andre opplevelser. Området er preget av et svært rikt fugleliv. For på best mulig måte å kunne beskue dette, er det satt opp et fugletittehus. Fra dette er det observert 60 ulike arter.

Language

Current language:
Norsk Norwegian (Bokmal)
Also available in:
[ Logg inn ]

eZ debug

Clear cache:

Quick settings:

Notice: eZMySQLDB::query(0.000 ms) query number per page:0 May 17 2012 23:06:34
SET NAMES 'utf8'
Timing: May 17 2012 23:06:34
Module start 'content'
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(lib/template): 'The maximum nesting level of 40 has been reached. The execution is stopped to avoid infinite recursion.' with comment()
Timing: May 17 2012 23:06:34
Module end 'content'
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(kernel/navigationpart): 'Content structure' with comment(Navigation part)
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(kernel/navigationpart): 'Media library' with comment(Navigation part)
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(kernel/navigationpart): 'User accounts' with comment(Navigation part)
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(kernel/navigationpart): 'Webshop' with comment(Navigation part)
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(kernel/navigationpart): 'Design' with comment(Navigation part)
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(kernel/navigationpart): 'Setup' with comment(Navigation part)
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(kernel/navigationpart): 'My account' with comment(Navigation part)
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/standard/layout): '%sitetitle front page' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/standard/layout): 'Search %sitetitle' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/standard/layout): 'Printable version' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(kernel/classes/datatypes): 'Object relations' with comment(Datatype name)
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/admin/content/search): 'Search' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/base): 'Left menu' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/admin/content/draft): 'Language' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/standard/toolbar): 'Current language' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/standard/toolbar): 'Also available in' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/standard/toolbar): 'Not logged in' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/standard/toolbar): 'Username' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/standard/toolbar): 'Password' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/standard/toolbar): 'Not registered?' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/standard/toolbar): 'Forgot your password?' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(kernel/classes/datatypes): 'URL' with comment(Datatype name)
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(kernel/classes/datatypes): 'XML block' with comment(Datatype name)
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(kernel/classes/datatypes): 'XML block' with comment(Datatype name)
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(kernel/classes/datatypes): 'XML block' with comment(Datatype name)
Timing: May 17 2012 23:06:34
End
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/standard/pagelayout): 'All caches' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/standard/pagelayout): 'Content' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/standard/pagelayout): 'Content - node' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/standard/pagelayout): 'Content - subtree' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/standard/pagelayout): 'Template' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/standard/pagelayout): 'Template & content' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/standard/pagelayout): 'Ini settings' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/standard/pagelayout): 'Static' with comment()
Warning: ezi18n May 17 2012 23:06:34
No translation for file(translation.ts) in context(design/standard/pagelayout): 'Clear' with comment()

Timing points:

CheckpointElapsedRel. ElapsedMemoryRel. Memory
Module start 'content'0.0000 sec0.0319 sec1,878.0781KB532.9063KB
Module end 'content'0.0319 sec0.4329 sec2,410.9844KB2,023.0781KB
End0.4647 sec 4,434.0625KB0.0020KB
Total runtime:0.5006 sec

Time accumulators:

 Accumulator Elapsed Percent Count Average
ini_load
Load cache0.0354 sec6.4899%120.0030 sec
FindInputFiles0.0311 sec5.6930%120.0026 sec
Mysql Total
Mysql_queries0.0378 sec6.9273%760.0005 sec
Looping result0.0064 sec1.1696%680.0001 sec
TS translator
TS init0.0085 sec1.5530%90.0009 sec
TS cache load0.0052 sec0.9541%90.0006 sec
TS context load0.0032 sec0.5802%90.0004 sec
Template Total0.4563 sec 83.6% 2 0.2282 sec
Template load0.0141 sec2.5758%20.0070 sec
Template processing0.4418 sec80.8941%20.2209 sec
override
Cache load0.0132 sec2.4116%40.0033 sec
Matching rules0.0022 sec0.4097%40.0006 sec
Sytem overhead
Fetch class attribute name0.0013 sec0.2322%10.0013 sec
class_abstraction
Instantiating content class attribute0.0010 sec0.1835%10.0010 sec
General
dbfile0.0131 sec2.3943%630.0002 sec
String conversion0.0003 sec0.0510%50.0001 sec
Total script time:0.5462 sec

Templates used to render the page:

 Template Requested template Template loaded Edit Override
 pagelayout_plain.tpl pagelayout.tpl design/plain/override/templates/pagelayout_plain.tplEdit templateOverride template
 page_head.tpl page_head.tpl extension/subsite_base/design/standard/templates/page_head.tplEdit templateOverride template
 link.tpl link.tpl design/standard/templates/link.tplEdit templateOverride template
 menu/collection_menu.tpl menu/collection_menu.tpl extension/collection_menu/design/standard/templates/menu/collection_menu.tplEdit templateOverride template
 toolbar_full_searchbox.tpl toolbar_full_searchbox.tpl design/plain/override/templates/toolbar_full_searchbox.tplEdit templateOverride template
 menu_flat_left.tpl menu_flat_left.tpl design/plain/override/templates/menu_flat_left.tplEdit templateOverride template
 quickedit.tpl quickedit.tpl design/plain/templates/quickedit.tplEdit templateOverride template
 toolbar/full/langpick_tool.tpl toolbar/full/langpick_tool.tpl extension/langpick_tool/design/standard/templates/toolbar/full/langpick_tool.tplEdit templateOverride template
 toolbar_full_basket.tpl toolbar_full_basket.tpl design/plain/override/templates/toolbar_full_basket.tplEdit templateOverride template
 toolbar/full/related_tool.tpl toolbar/full/related_tool.tpl extension/related_tool/design/standard/templates/toolbar/full/related_tool.tplEdit templateOverride template
 toolbar_full_login.tpl toolbar_full_login.tpl design/plain/override/templates/toolbar_full_login.tplEdit templateOverride template
 banner-block.tpl banner-block.tpl design/plain/templates/banner-block.tplEdit templateOverride template
 content/datatype/view/ezxmltags/link.tpl content/datatype/view/ezxmltags/link.tpl design/standard/templates/content/datatype/view/ezxmltags/link.tplEdit templateOverride template
 content/datatype/view/ezxmltags/paragraph.tpl content/datatype/view/ezxmltags/paragraph.tpl design/standard/templates/content/datatype/view/ezxmltags/paragraph.tplEdit templateOverride template
 analytics.tpl analytics.tpl design/plain/templates/analytics.tplEdit templateOverride template
 setup/debug_toolbar.tpl setup/debug_toolbar.tpl design/standard/templates/setup/debug_toolbar.tplEdit templateOverride template
 setup/clear_cache.tpl setup/clear_cache.tpl design/standard/templates/setup/clear_cache.tplEdit templateOverride template
 setup/quick_settings.tpl setup/quick_settings.tpl design/standard/templates/setup/quick_settings.tplEdit templateOverride template
     
 Total templates count: 18